Vertalen in runen

Je kunt je naam of andere woorden laten vertalen in de runen van het oude Futhark runenschrift.

Omdat de vertaling niet 1-op-1 plaatsvindt hier eerst een kleine toelichting:

  • De C en de K worden beide Kenaz.
  • CH, zoals in "Charlie", wordt vertaald als Kenaz-Jera. Dat komt omdat "KJ" in de Scandinavische talen het dichtst in de buurt van onze "CH" komt.
  • EI wordt vertaald als Eihwaz.
  • J en Y worden beide Jera.
  • NG wordt Ingwaz.
  • TH wordt Thurisaz.
  • Q wordt Kenaz-Wunjo omdat KW het dichtst in de buurt komt.
  • V en W worden beide Wunjo.
  • De X wordt Kenaz-Sowilo omdat KS het meest in de buurt komt.
  • Er worden alleen letters vertaald, geen spaties of bijzondere tekens.

 

Tips:

  • Schrijf bij voorkeur phonetisch. Voorbeeld: Chris wordt Kris, Jochum wordt jogum, Ralph wordt Ralf...
  • Sla dubbele letters over. Voorbeeld: Kees wordt Kes, Toos wordt Tos, Greet wordt Gret, Menno wordt Meno...

Er worden alleen letters vertaald, geen cijfers, spaties of bijzondere tekens!

Type je naam en sluit af met een <enter>


 

De vertaling in runen:

Characters:

 


Misschien vind je dit ook interessant:

 

 Volg ons op Facebook



Persoonlijk consult

Je kunt hier ook terecht voor een betrouw­bare spiri­tuele adviseur.

Ga naar de consulenten



Meld je aan voor onze nieuws­brief

Wil je op de hoogte gehou­den worden van de nieuw­tjes op Catharina­Web?